UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN VICERRECTORADO ACADÉMICO

Nivel de aprendizaje que logran los hispanohablantes en un curso de quechua para un eficaz proceso comunicativo.

I.- GENERALIDADES

1.- TÍTULO DEL PROYECTO

Nivel de aprendizaje que logran los hispanohablantes en un curso de quechua para un eficaz proceso comunicativo.

2.- CÓDIGO DEL PROYECTO

3.- LUGAR (ES) DE EJECUCIÓN

Universidad Nacional de San Martín - Tarapoto

4.- CENTRO DE INVESTIGACIÓN

Facultad de Educación y Turismo

5.- ENTIDAD (ES) EJECUTORA (S)

Universidad Nacional de San Martín
Facultad de Educación y Turismo

6.- INVESTIGADOR (ES)

6.1. Responsable

Lic. Jenny Valera Gálvez

6.2. Colaboradores

Lic. Yolanda Castañeda Almerí
Lic. Carola Rodríguez González

7.-FECHA PROBABLE DE INICIO

97 10 13
Año Mes Día

8.- FECHA PROBABLE DE CULMINACIÓN

98 03 30
Año Mes Día

II.- ANTECEDENTES

La reivindicación de la lengua quechua y de su empleo empezaron el 27 de Mayo de 1,975 con la Ley 21156. La lengua prehispánica más ampliamente difundida en el Perú se hallaba relegada y su oficialización en el país es por lo tanto una decisiva medida de política cultural.

Esta medida no pretende sustituir al castellano que es el idioma que nos ofrece el mayor rango comunicativo dentro y fuera del país, debe en cambio entenderse como una opción de planeamiento lingüístico encaminada a reorientar y rectificar el intercambio entre los hispanohablantes y quechua hablantes del Perú.

Con el pasar de los años el quechua ha quedado relegado sobre todo en las zonas urbanas como es el caso del distrito de Tarapoto donde se aprecia que las nuevas generaciones discriminan su uso, restándole así la debida importancia que tiene.

III.- PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

¿Qué nivel de aprendizaje logran los hispanohablantes en el curso de quechua para un eficaz proceso comunicativo?

IV.- JUSTIFICACIÓN

El presente estudio servirá para indicar la necesidad de la utilización del quechua como complemento para la integración socio - cultural de los habitantes de la Región San Martín.

V.- OBJETIVOS

12.1.- Reactivar el idioma quechua como nexo de comunicación entre los quechua hablantes y los hispanohablantes.

12.2.- Reivindicar el idioma quechua en la Región San Martín.

VI.- HIPÓTESIS

13.1.-Un alto nivel de aprendizaje del idioma quechua va a permitir un óptimo desenvolvimiento en el proceso comunicativo.

13.2.- Un bajo nivel de aprendizaje del idioma quechua no va a permitir un óptimo proceso comunicativo.

VII.- METODOLOGÍA Y DISEÑO EXPERIMENTAL

Metodología

Material de Estudio

Población: Población del distrito de Lamas

Muestra: Grupo de estudiantes del curso de Quechua en Lamas

Diseño de Investigación

Se aplicará una encuesta para conocer los propósitos que el alumno tiene para aprender el idioma quechua.

Considerando las pruebas de conocimiento en forma oral y escrita se obtendrán tres grupos:

a.- Estudiantes que obtuvieron un alto nivel de aprendizaje del idioma quechua demuestran un dominio total de éste.

b.- Estudiantes que demuestran dominio del lenguaje escrito pero que presentan dificultades en el lenguaje oral.

c.- Estudiantes que demuestran dominio del idioma del lenguaje oral pero que presentan dificultades en el lenguaje escrito.

El diseño de investigación es de una sola casilla utilizando estudiantes de un curso de quechua que nos va a permitir demostrar nuestras hipótesis.

VI.- CRONOGRAMA DE TRABAJO

ACTIVIDADES.
MESES
Oct.
Nov.
Dic.
Ene.
Feb.
Mar.
- Elaboración del perfil
x
 
 
 
 
 
- Encuesta
 
x
 
 
 
 
- Prueba oral
x
 
 
 
 
 
- Prueba escrita
 
  
x
 
 
 
- Evaluación de criterios
 
 
x
 
 
 
- Análisis de resultados
 
 
 
 
x
 
- Elaboración del Informe
 
 
 
 
x
 


IX.- REQUERIMIENTOS

UNIDAD
TRIMESTRE /AÑO
 4
1
2
- Personales Docentes
 
 
x
 
x
- Equipos e instrumentos
 
 
 
 
 
      Máquina de escribir
 
x
 
x
x
      Computadora e impresora
 
x
 
x
 
- Material de escritorio
 
 
x
 
x
- Material de procesamiento de datos
 
 
 
x
 
- Adquisición de libros
 
 
x
 
 
- Servicios
 
 
 
 
 
      Movilidad local
 
 
x
 
x
      Impresión
 
 
 
 
 
      Encuadernación
 
 
 
 
x

X.- PRESUPUESTO

   
TOTAL (Soles)
1.00 Recursos Humanos  
  03 Docentes S/. 400.00 / mes
S/. 2,000.00
2.0.0 Recursos Materiales
 
2.1.0 Material de Escritorio
 
  04 cientos papel A4
20
  04 cientos papel bond
16
  06 cientos papel bulky
21
  06 cientos papel periódico
20
  04 cientos papel copia
10
  20 stenciles simples
20
  20 hojas papel carbón
10
  01 tubo tinta para stencil
20
  04 borradores
2
  08 lápices
4
  08 lapiceros
8
  01 correstos de stencil
10
  02 diskettes de alta densidad
20
2.2.0 Material de Procesamiento de datos
180
2.3.0 Adquisición de libros
 
  Subscripciones
300
3.0.0 Servicios
 
  Movilidad
400
  Impresiones
300
  Encuadernación
150
   
S/.3,511.00


XI.- REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Coombs,Davis. "Gramática Quechua San Martín" - 1976- Ministerio de Educación
Coombs, Heidi Weber, Robert Weber, Nancy. VictorPark, Marinell "Diccionario Quechua San Martín" - 1976- Ministerio de Educación
Cenepo Sangama, Castillo & Córdova "Curso de Kechua" - 1,980 - UNT
Gonzalez Holguín Diego, Vocabulario de la Lengua General del Perú llamada quichua
C.E.R.A Bartolomé de las Casas: Lingüística Quechua - Cuzco